Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2008-10-08 14:34
Неизданное / Александр Соколофф (Batkovich)




Моё бессмертие лежит в твоих руках,
На тонких веточках сосудов сердце-птах...
Ни спеть, ни вылететь, лишь ноет и стучит.
Поверь, всё сладкое всегда чуть-чуть горчит.
У привокзальных и гостиничных минут
Есть свойство общее – они про нас не врут.
Лови мгновения, часы не расплескай,
Но как удержишь их, когда вино за край.
У тайной пристани двуспальная ладья
И фрахт немыслимый, но шкипер не судья.
Сплетаясь взглядами, мы ловим наугад
Холодной осени горячий листопад.
Где краски вечера гуляют по стене
Твой профиль ветреный протянет руки мне...
О чём ты думаешь, печалишься о ком?
Твои ладони пахнут счастьем и грехом.
Я запишу тебя в подкорку октября,
На выцветающей обложке словаря.
Ты будешь плавиться огнём на языке,
Я сохраню тебя в неизданной строке.
Какого ангела, скажи, благодарить?
С веретена его упала эта нить,
На ней нанизаны страницы наших встреч...
Там всё – не издано, там всё – прямая речь.





информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7244]
комментарии: [6]
голосов: [4]
(mickic, Lenn, sutula, Evita)
закладки: [1]
(mickic)

М.


Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Lenn

 2008-10-08 16:06
Красиво, волнующе, как-то...прочно, что ли...


Batkovich

 2008-10-08 16:15
прочно и порочно :)))
пасибы, Ленхен...

sutula

 2008-10-08 23:18
"На ней нанизаны страницы наших встреч...
Там всё – не издано, там всё – прямая речь".
Замечательно всё, но эти строки особенные.
Александр, есть единственная неточность: "С веретена его упала нить...". Слово "упала" для нити совсем не подходит. С веретена нить сходит, сматывается. Надо найти точное слово. Может быть "струилась". Но и в этом слове я не уверен. Ещё вкралась случайная ошибка "неиздано". Но эти мелочи никак не умаляют достоинств стихотворения. Успехов Вам. С уважением, Анатолий.

Batkovich

 2008-10-09 11:12
Спасибо большое, Анатолий, за неравнодушность и сопричастность.
Про НЕ раздельно мне уже попеняли :))) исправил...
Ну а "упала" здесь, наверное, потому, что... сверху свалилась, из-за облацех, из горних высот ангельских... и потом... УПАЛА – уже свершившееся действо, уже всё ПРОИЗОШЛО

Batkovich

 2008-10-09 11:12
mickic...
СПАСИБО!

Batkovich

 2008-10-10 12:48
Большое русское МЕРСИ, О Evita...


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.007)