Блокнот эксперта
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Блокнот эксперта > Юрий Юрченко > Новая Иллюстрированная Педагогическая поэма. (Дидактические эпистолы)
08.02.2008 15:52
 Новая Иллюстрированная Педагогическая поэма. (Дидактические эпистолы) 
опубликовал(а): Юрий Юрченко (Youri)

.  

 

 

                              1-я страница обложки  

 

 

                               Титульный лист  

 

Книга была издана в 2000-м году, Фондом поддержки элитарной культуры «БАГАЖ» (Битов, Габриадзе, Жванецкий).  

 

Из аннотации:  

"**За короткими стихотворными посланиями – почтовыми открытками, отправленными из разных стран и  

городов, – угадывается необычная, полная иронии и любви, история отношений Отца (русского поэта и  

драматурга) и Дочери, уехавших в конце 80-х годов из России и живущих сейчас во Франции**."  

 

Компьютерные работы выполнены с оригинальных материалов  

(открыток, писем, конвертов), предоставленных издательству Таней ЮРЧЕНКО.  

 

© Текст, художественное оформление, обложка, макет – Юрий ЮРЧЕНКО, 2000  

 

 

Здесь, в «Записках на полях», размещены обложка, титульный лист, посвящение, **представление основных  

персонажей и действующих лиц «Поэмы", и "Предисловие**».  

 

Содержание же книги (эти самые "короткие стихотворные послания") в настоящий момент начинает выставляться  

на страницах "Поэтической студии": link  

 

.  

 

 

 

 

Текст под фотографией:  

"Эту – совершенно неожиданно для меня самого сложившуюся – книгу  

я посвящаю Памяти моей мамы  

Юрченко Татьяны Ивановны"  

 

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ (Из письма Тани своей двоюродной сестре Марине, декабрь, 1997)  

 

"...Сначала он писал мне, когда куда-нибудь уезжал, а потом. хоть мы почти не расставались (я была  

в интернате, но на выходные приходила домой), он мне все равно писал: в понедельник утром  

я ухожу, а во вторник или в среду – уже письмо от него...  

 

...Покажи эти « письма » бабушке с дедушкой, а то они думают, что это такое большое счастье, что я  

живу с папой в Париже, пусть посмотрят, какой ад он мне здесь устраивает, мало, что я в школе  

должна делать, он еще со своими правилами и контрольными работами "чтобы русский не забыла,  

чтоб немецкий не забыла, чтоб английский учила..."  

Хорошо тебе – ты уже свободный человек, а здесь, во Франции, совершеннолетие считается только  

с восемнадцати лет, а до этого – полная зависимость от родителей. Как только подумаю, что мне  

ждать еще целый год!.."  

 

P.S.:  

"Это я, Дани и папа. Я тебе писала про Дани, она очень хорошая, и когда мама в прошлом году к нам  

приезжала летом, они с Дани очень подружились."  

Т.  

8.12.97  

Париж  

 

 

(Вклеенная страничка в форме театральной программки)  

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:  

 

ТАНЯ, дочь – родилась в Хабаровске, с двухмесячного возраста начала перемещаться – сначала по стране, потом –  

по миру: Тбилиси, Ярославль, Москва, Айнажи (Латвия), Киев, Мюнхен, Блонэ (Швейцария), Париж и т.д.  

Когда ей исполнилось 11 лет, Папа и Мама решили, что ей лучше жить с Папой: в результате этого решения, она  

рассталась со своей любмой собакой Джокондой и оказалась в Европе. Говорит на нескольких языках; хочет бросить школу;  

мечтает стать каскадером.  

 

ПАПА – родился в Одессе, в тюрьме. В детский сад и в школу ходил на Колыме, в Магаданской области. Пить, курить и  

ходить в тайгу на охоту начал в 7 лет. В 13 ушел из дома. В 14 его выгнали из школы из 7-го класса, тогда же он бросил  

пить. Работал золотоискателем, токарем, художником-оформителем, грузчиком в гастрономе, резчиком по дереву и кости,  

докером на острове Шикотан, дворником, художником-реставратором, рабочим сцены, артистом театра пантомимы.  

В 20 лет, подделав справку о том, что он переведен в 11-й класс, сдал экзамены за среднюю школу. Окончил Театральный  

и Литературный институты. Работал в театрах Владивостока, Хабаровска, Тбилиси, Москвы. Написал несколько книг стихов  

и и пьес в стихах. В 1989 уехал в Мюнхен, с 92-го живет в Париже, где поступил в аспирантуру Сорбонны и встретил Дани.  

Сейчас учится в докторантуре, пишет пьесы в стихах и играет их на французском языке.  

 

МАМА – актриса, в театре – с 16 лет, первая исполнительница роли «Дочери» в знаменитом спектакле А. Васильева "Шесть  

персонажей в поисках автора". Вошла в Украинскую Театральную ЭнциклопедибЮ как яркий представитель их авангарда.  

В 90-е годы – в постоянных гастролях по Европе, Канаде, Америке и т.д. Таню любит, но всё ее время поглощено  

театром. В своих письмах Тане просит ее слушать Папу, не курить и хорошо учиться. (Подробнее о Маме – см. книгу  

стихов Папы «Дракон», М.,1990)  

 

ДАНИ – последняя и самая «долгая» папина жена, французская актриса, первая исполнительница роли «Елены Прекрасной»  

в трагедии Папы «Фауст и Елена». Учит русский и мечтает поехать в Россию. Любит всех: Папу, Таню, Маму, и ее  

любят все, включая кошек и собак.  

 

А так же упоминаются:  

БРАТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(по Маме) младший, Леша, живет в Киеве  

ДЯДЯ ВАДИК . . . . . . . . . . .друг Папы  

ЖАН-КЛОД ВАН-ДАММ . . . кумир  

ТОМ КРУЗ . . . . . . . . . . . . . .артист  

БРЭТ ПИТ . . . . . . . . . . . . . .артист  

ОФЕЛИ ВИНТЕР . . . . . . . . . .певица  

ДЖЕК ЛОНДОН  

ГОГОЛЬ . . . . . . . . . . . . . . .писатели  

БАЛЬЗАК  

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН . . поэт  

НАРОД . . . . . . . . . . . . . . . . негры, арабы...  

 

С момента получения Таней первого «письма», до последнего, завершающего эту книгу, проходит чуть больше 3 лет.  

 

Содержание книги в настоящий момент (не полностью: отсутствуют письменные ответы Тани) выставлено на страницах "Поэтической студии":  

стр. 9 «За то, чтоб ты...» ( link )  

стр.10 Как я провожу week-end без тебя ( link )  

cтр.11 О том, как я провел понедельник ( link )  

cтр.12 «Улетая в Базель, с трапа...» ( link )  

cтр.13 Felicitations ( link )  

cтр.14 «Если в эту я субботу...» ( link )  

cтр.16 «Плечо к плечу и в лапе лапа...» ( link )  

cтр.17 «Видишь высохшие мудрые глаза?..» ( link  

cтр.18 «Всегда, в компании любой...» ( link )  

cтр.19 «Всегда, во всем и до конца...» ( link )  

cтр.20 «Мне предлагает дядя Вадик...» ( link )  

cтр.21 «Ты красива, мила и пригожа...» ( link )  

cтр.22 «В прошлом – весел, быстр и смел...» ( link )  

cтр.24 Special Famille ( link )  

cтр.25 «La vie a deux c’est...» ( link )  

cтр.26 Трагическая история... ( link )  

cтр.27 «На бульваре L’Hopital...» ( link )  

cтр.28 Cheval blanc ( link )  

cтр.30 «Ты красива, ты умна, но – между нами...» ( link )  

cтр.31 Monaco – Monte-Carlo ( link )  

cтр.33 "Рабочий" мотив ( link )  

cтр.33 "Отважен и холоден взгляд из-под шляпы..." ( link )  

cтр.34 Le ciel est grand ( link )  

cтр.36 Сhocolates ( link )  

cтр.37 "...И день и ночь кружу я над Парижем..." ( link )  

cтр.38-39 Папа – прежде... ...и теперь ( link )  

cтр.40 Death warrant ( link )  

cтр.42 "Помни советы отца-ветерана..." ( link )  

стр.43 "Двойка ли в школе, свинство в быту ли..." ( link )  

стр.44-45 "Tabacos Primeros" ( link )  

стр.46 "Желанной свободы близки уже годы..." ( link )  

стр.47 "Люблю я арабов (об этом строфа)..." ( link )  

стр.48 "...И защититься больше нечем..." ( link )  

стр.50-51 "…Был твой плач всем китайцам слышен…" ( link )  

 

 

 

            

                              4-я страница обложки 


Комментарии (выбрать просмотр комментариев списком, новые сверху)

Youri

 2008-02-08 16:40
.
В связи с тем, что "Поэма" перенесена в "Блокнот" из "Записок на полях", я переношу сюда и один из тамошних отзывов, который мог бы быть эпиграфом ко всей книге:

mif
2008-01-05 18:41
Эпистолярный жанр – самый эпистолярный из всех жанров!

kuniaev

 2008-02-08 17:16
Да ну, какой-то бутерброд с маслом... даже хлеб с маслом с маслом.


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2017
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.049) Rambler's Top100