Студия писателей комментарии: [] просмотры: [11609] голоса: [3] рекомендации: [2] 2006-10-10 20:54 Идет дождь… / Анисимова Елена Михайловна ( Sally) написано в грозу... комментарии: [] просмотры: [9382] комментарии: [] просмотры: [8381] 2006-10-06 22:07 Эпилог / Булатов Борис Сергеевич ( nefed) комментарии: [] просмотры: [10056] голоса: [3] рекомендации: [1] 2006-10-06 15:47 TIAMO / Микеладзе Сосо(Иосиф) Отарович ( Mikeladze) TIAMO комментарии: [] просмотры: [9935] комментарии: [] просмотры: [9375] голоса: [1] 2006-10-03 19:25 Казнь Йимы / Пасечник Владислав Витальевич ( Vlad) Небольшой, но вполне самостоятельный эпизод из повести. комментарии: [] просмотры: [9317] голоса: [3] рекомендации: [1] 2006-10-02 09:37 Небыль / Булатов Борис Сергеевич ( nefed) комментарии: [] просмотры: [9054] комментарии: [] просмотры: [8516] голоса: [1] рекомендации: [2] 2006-10-01 11:48 Свободу деточке! / Муратов Сергей Витальевич ( murom) Сегодня воистину был великий день для меня – я ответил на вопрос, мучивший меня без малого десять лет. комментарии: [] просмотры: [9014] комментарии: [] просмотры: [12347] голоса: [1] рекомендации: [1] комментарии: [] просмотры: [9837] голоса: [3] рекомендации: [1] комментарии: [] просмотры: [9374] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [9035] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8521] голоса: [4] рекомендации: [1] комментарии: [] просмотры: [25214] голоса: [3] ЗОЛОТОЙ ФОНД комментарии: [] просмотры: [10789] голоса: [2] рекомендации: [1] комментарии: [] просмотры: [12648] голоса: [2] комментарии: [] просмотры: [10091] голоса: [2] рекомендации: [1] комментарии: [] просмотры: [11803] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [11165] голоса: [1] 2006-09-10 10:00 Роман-с... / Гаркавая Людмила Валентиновна ( Uchilka) старенький рассказик, публикован в журнале «Алтай» в самом начале 90х. комментарии: [] просмотры: [21656] закладки: [1] ЗОЛОТОЙ ФОНД 2006-09-08 12:06 Вира помалу! / Ирина Рогова ( Yucca) Шутка с Послесловием, которое должно было быть Предисловием. комментарии: [] просмотры: [13493] голоса: [6] 2006-09-07 22:28 Енот Баскервилей. Мистер Шерлок Холмс. / Куняев Вадим Васильевич ( kuniaev) Перевод сделан по оригинальному тексту сера Артура Конан Дойла одной известной компьютерной программой-переводчиком. Для удобочитаемости немного мною обработан. :) комментарии: [] просмотры: [25941] голоса: [4] закладки: [1] ЗОЛОТОЙ ФОНД комментарии: [] просмотры: [10267] комментарии: [] просмотры: [11855] комментарии: [] просмотры: [11155] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [21760] голоса: [1] ЗОЛОТОЙ ФОНД комментарии: [] просмотры: [9793] комментарии: [] просмотры: [11280] комментарии: [] просмотры: [8870] комментарии: [] просмотры: [12102] комментарии: [] просмотры: [8181] комментарии: [] просмотры: [11062] комментарии: [] просмотры: [11257] комментарии: [] просмотры: [10899] комментарии: [] просмотры: [11283] комментарии: [] просмотры: [11312] комментарии: [] просмотры: [11349] комментарии: [] просмотры: [10995] комментарии: [] просмотры: [11372] комментарии: [] просмотры: [11091] комментарии: [] просмотры: [11097] комментарии: [] просмотры: [11221] 2006-09-01 16:14 Афоризмы (5) / Муратов Сергей Витальевич ( murom) «чело» с санскрита переводится как «дух». комментарии: [] просмотры: [11475] комментарии: [] просмотры: [11288] комментарии: [] просмотры: [11006] комментарии: [] просмотры: [11247] комментарии: [] просмотры: [10969] комментарии: [] просмотры: [11330] |